一、“手脚”到底是不是词语?
“手脚”在现代汉语里**是一个规范的双音节词语**,被《现代汉语词典》收录,词性为名词。它既可以指人体部位,也可引申出抽象意义。日常交流中,我们既说“孩子手脚麻利”,也说“合同里做了手脚”,两种场景都成立。
二、“手脚”的字面义:身体部位
1. 基本指代
- 手+脚:分别指上肢末端与下肢末端,合称时强调四肢协同。
- 例句:登山时手脚并用,才能攀上陡峭岩壁。
2. 医学与运动场景
- 医生问诊:“最近**手脚**有没有麻木?”
- 健身教练提醒:“深蹲时注意**手脚**发力顺序,避免受伤。”
三、“手脚”的引申义:暗藏的动作
1. 暗中操作
当“手脚”不再指身体,而指**人为设置的隐秘环节**,常带贬义。
- 例句:财务账目被动了手脚,审计才迟迟通不过。
- 近义词:猫腻、机关、圈套。
2. 方言中的特殊用法
在吴语里,“手脚”可指**物品收拾整理的效率**:
四、常见疑问解答
问:为什么“手脚”能同时表示身体部位和暗中操作?
答:词义演变遵循**隐喻机制**。四肢动作本就可“明”可“暗”,当动作被隐藏,词义便从“可见的肢体”滑向“不可告人的操作”。
问:与“手段”“手法”有何区别?
- 手段:中性,泛指 *** 。
- 手法:偏技术层面,如“写作手法”。
- 手脚:强调**暗中改动**,多含贬义。
五、写作与口语中的高频搭配
1. 固定短语
2. 口语化表达
- “别跟我耍手脚!”=别搞小动作。
- “他手脚太重”=动作粗鲁或花钱大手大脚。
六、易错点提醒
- 误用:“他在合同上做了手脚动作”→“动作”多余,应删。
- 混淆:“手脚”≠“手足”。“手足”比喻兄弟,如“情同手足”。
七、文化视角:成语里的“手脚”
- 手足无措:形容慌乱,源自四肢无处安放。
- 束手束脚:比喻顾虑多,不敢放手做事。
八、实战演练:如何在一句话里区分两种含义
示例:
“装修工人手脚麻利,却趁业主不在给电线做了手脚。”
前半句指动作敏捷,后半句指暗中偷工减料。
九、延伸思考:身体部位词的隐喻共性
汉语中,**“头”“眼”“口”**等词同样存在从具体到抽象的演变路径。例如“头”可指领导,“眼”可指线索。这种**以身体经验映射抽象概念**的方式,是认知语言学的典型现象。
暂时没有评论,来抢沙发吧~